
После просмотра фильма «Вий» 2013, меня беспокоил только один вопрос — что курили создатели фильма и много ли этого добра у них осталось. Понятно, что фильм долгострой и ребята хотели, в конце концов, выдать что-то интересное или необычное. Хотеть — это одно, а на деле вышло кино не просто не стоящее всего потраченного на него времени (измеряем, чуть ли не десятком лет) но и не достойное просмотра любой аудитории, ибо это есть самый настоящий алкогольный бред.
Лозунг фильма «Не бойся» вызывает недоумение, так как бояться тут нечего. Да что там говорить меня старые русские мультфильмы пугают больше чем новый «Вий». Вот к ним такой лозунг применим. К «Вию» же больше применимы лозунги вроде «не пей» или «не кури», ну или «убойся же белой горячки хлопец». Последнее как мне кажется немного спойлит фильм, так как именно вокруг «белочки» построен весь сценарий, все спецэффекты и вся суть фильма.
Каша которая начинает твориться на экране с первых минут фильма заставляет думать что создатели снимали фильм, прежде всего для себя, а не для публики. Мол, Я понимаю, что Я снял, а остальные, как ни будь догадаются. Вся картина напоминает музыкальный видеоклип без музыки, в котором по его хронометражу разбросаны разные кадры в каком-то не понятном порядке, что делает восприятие картины не обоснованно тяжелым делом, от чего лично у меня начинает болеть голова. Приходила мысль, что к фильму нужен переводчик, который будет объяснять или переводить нам язык режиссера и сценариста на нормальный русский, так как понять что, почему и зачем в этом фильме, местами было просто не возможно.
Понятно, что дело происходит на казачьем хуторе. Понятно, что времена старые и говор у людей того времени своеобразный и в целях достоверности актеры разговаривают именно так как наверное должны были разговаривать древние казаки в русском современном кино. И возможно это у меня со слухом проблемы (не исключено), но все что произносят русские герои фильма понять намного сложнее, чем ту же речь неруся Джонатана Грина, даже когда тот говорит не по-русски. Каждая фраза казаков возобновляла и без того не сходящее мысленное «ЧТО???». Так что большую часть фильма приходилось понимать по визуальной составляющей. Собственно если выключить звук и смотреть фильм так, восприятие картины от этого не ухудшится, так как слушать диалоги героев не многим интереснее, чем ушами колоть грецкие орехи.
При всем выше описанном есть у фильма и положительная сторона. Картинка действительно удалась. Местами пейзажи (коих не так много) выглядят очень красиво. Внешний вид казаков тоже порадовал — одежда, усы, хохолок, шашка, бутылка с алкоголем — все на месте. И еще что-то хорошее было в фильме,…а…точно…компьютерная графика. Она есть и нарисована довольно не плохо. Вот только обосновать ее создателям удалось, мягко говоря, через задницу. Кто посмотрит фильм, тот поймет, о чем я.
Про актеров и их персонажей могу сказать следующее. Глубоких персонажей здесь нет, как и персонажей за которых можно было бы переживать. Так что если кто-то сумеет найти интервью с актерами фильма, где они говорят о глубине своих персонажей и о том как интересно было войти в роль того или иного персонажа гоголевского творения, знайте — все это чушь собачья. Не было тут ни какого вживания в роли. Все герои выглядят картонно и действуют на экране точно так же. В общем если совсем грубо, то Оскар ни кто не получит.
Все печально. Русское современное кино осталось, для меня там же, где и было раньше. Скорее всего, оно там останется навсегда. Не происходит у нас работы над ошибками. И продолжаем мы дальше пороть всё ту же ахинею. Где то я прочитал, что русскому кинематографу нужно найти свое лицо, которое бы отличало наш кинематограф от фильмов остального мира. Так вот, когда я смотрю такие фильмы как «Вий» 2013 мне кажется, что русскому кинематографу не лицо нужно найти, а голову. А пока смотрим на то, что есть и потихонечку ужасаемся. ©